the Gazette ~ PLEDGE
year : 15 December 2010
Kizutsuketa ato tashika kizukenakatta koto
Ayamachi no kazu kimi o motome
Mitsume aeta hazu sa
Chiisana uso ga hibi o umete ita, utagai o kawasu you ni
Ushinau imi o kokoro ga shiru
Tachi tsukusu nidome no fuyu
Kimi wa mienai asu ni tomadoi
Koe wo age naiteita ne
Kotoba wo sagasu koto mo de kizu ni
Ochiru namida o hirotta
Sabishisa ni tsutsumarette, hibi wa tada wo nurashi
Hikari wo motome ai kurikaeshita, mata fukaku o moeru
Koe o kanjite no wa uso janai ah.. Tashika ni kimi no tonari de
Aishiteru nante mou iranai, tada zutto soba ni ite to
Koe wo tarashi naiteita kimi ni, kowarete yukitai
Saishou de saigo no kotoba wa, kimi e sono ude wo (hanasanai yo) kata o nerabette onaji yume ga futari o saru
chiisana uso ga katachi o kaette
Shiroi iki ni tokete yuku
Ushinau imi o wasurenu you ni
Nando mo mune ni kizamu yo
Sayounara wa koko ni oite aruki dasou
Mou nidoto miushinau koto wa nai
Futari ai wo tashikame au you ni
Kanashimi o mite kita kara, ashita futari kiete shimatte mo
Mou nakanai utai yo
Itsuka sugisaru kisetsu no you ni
Kawari yuku futari ga ite, kanashimi ni tachi domaru yoru ga kite mo
Wasurenai de owaru koto wa nai
Futari yume no naka
**Terjemahan**
---bekas melukai pasti akan terluka---
---kesalahan yang tak terhitung aku menginginkanmu---
---seharusnya sekarang bertemu saling memandang---
---kebohongan kecil mengubur hari hari seakan menghindari keraguan---
---kita kehilangan arti hatiku mengetahuinya---
---pengorbanan musim dingin yang ke dua kali---
---kau tak menampakan dirimu tersesat di hari esok---
---suaramu mengeras menangis---
---aku tak bisa lagi mencari kata-kata---
---mengumpulkan air mata yang menetes---
---diselimuti dalam kesepian, hanya hari hari membasahi---
---cinta menginginkan cahaya terulang lagi, membakar terlalu dalam---
---merasakan suara yang tak berdusta aah.. Yang pasti berada di sampingmu-
---mencintaimu seperti itu aku sudah tak butuh, hanya ingin selalu berada di sampingmu---
---tanpa suara bujukan darimu, aku ingin pergi pecah menjadi kepingan kepingan kecil---
---dan yang terkecil kata kata terakhir yang ditujukan padamu.(jangan lepaskan!) Lengan itu menata bentuk mimpi yang sama, meninggalkan kita berdua---
---kebohongan kecil itu berubah bentuk---
---menghancurkan nafasnya yang putih---
---menghilang seakan melupakan arti---
---sudah berapa kali hati ini terpotong potong---
---selamat tinggal dari sini aku mulai berjalan meninggalkanmu---
---aku tak akan kehilangan jejak lagi untuk yang kedua kalinya---
---seakan saling memastikan kepastian cinta kita berdua---
---karena melihat kesedihan, esok hari kita berdua menghilang, berakhir lagi---
---jangan menangis lagi.. bernyanyilah!---
---kita berdua berada dalam mimpi---
---kita berdua akan segera berpisah dengan kesedihan, juga malam yang berkabut---
---jangan lupa hal yang tak akan berakhir---
---segalanya terlewati, seperti perubahan musim---