Selasa, 08 Mei 2012

lirik YUI – Please Stay With Me dan terjemahannya

YUI – Please Stay With Me
Single: -
Album: HOLIDAYS IN THE SUN

Romaji

Soba ni ite kureru? Jounetsu no sukima de sotto
Yasuragi wa itsumo Higeki no saki ni mienaku naru
Chiisaku naru ai no kakera wo Hiroiatsumete wa
Hitotsu Futatsu Kasanete iru no

Aitai to Tada negau dake de
Konna ni mo Namida afureru kara.. My love
Yozora ni ukabeta Tameiki ga koboreru
Please Stay With Me

Koraeteru keredo Sokkenaku naranaide ne
Kotoba tte itsuka wa Shinjitsu ni kawaru kara
Puraido sainou kikoenai Yume no mama owarenai
Hitotsu Futatsu Tsukiakashite yo

Aitai to Ieba Mata kurushimete shimau?
Namida afureru no ni… My love
Surechigau tabi ni Itoshiku natte yuku
Please Stay With Me

Motto shiritai
Anata no koe ga kikitai
Nakitaku natte
Tomadatte
Yowai yo ne?

Aitai to Tada negau dake de Konna ni mo
Namida afureru kara… My love
Yozora ni Ukabeta Tameiki ga koboreru
Please Stay With Me

Aitai to ieba Mata kurushimete shimau?
Namida afureru no ni… My love
Surechigau tabi ni Itoshiku natte yuku
Please Stay With Me

Terjemahan Indonesia

--Akankah kau berada di sisiku? Dalam keinginan besar yang perlahan menghilang
--Kedamaian selalu tak pernah terlihat di hadapan tragedi
--Aku mengumpulkan kepingan kecil cinta ini
--Satu bagian, dua bagian, aku menumpuknya

--Hanya dengan berharap bisa bertemu denganmu
--air mataku mengalir sebanyak ini, cintaku
--Kubiarkan kekesalanku melayang pergi ke langit malam
--Kumohon tetaplah bersamaku…

--Aku bisa menahannya, tapi jangan dingin padaku
--karena suatu saat kata-kata akan berubah menjadi kebenaran
--Kebanggaan dan bakat yang tak bisa didengar, tak bisa berakhir seperti mimpi
--Satu hal, dua hal, jelaskan semua padaku

--Apakah aku akan menyakiti diriku lagi jika kukatakan aku merindukanmu?
--Air mataku mengalir lagi, cintaku
--Setiap kita berpapasan, kau semakin berharga bagiku
--Kumohon tetaplah bersamaku…

--Aku ingin mengetahui lebih banyak tentangmu
--Aku ingin mendengar suaramu
--Rasanya ingin menangis
--Rasanya aku bingung
--Aku begitu lemah,kan?

--Hanya dengan berharap bisa bertemu denganmu
--air mataku mengalir sebanyak ini, cintaku
--Kubiarkan kekesalanku mengambang pergi ke langit malam
--Kumohon tetaplah bersamaku…

--Apakah aku akan menyakiti diriku lagi jika kukatakan aku merindukanmu?
--Air mataku mengalir lagi, cintaku
--Setiap kita berpapasan, kau semakin berharga bagiku
--Kumohon tetaplah bersamaku…

Senin, 07 Mei 2012

lirik YUI – Happy birthday to you you dan terjemahannya


YUI – Happy birthday to you you
Single: -
Album: CAN’T BUY MY LOVE

Romaji
Happy Birthday to you you
Happy Birthday to you you
anata ni okuru baasudei songu yo OK

odorokasete gomen
tokubetsu na hini aete yokatta
roo soku no hi wo keshite
kanpai shimasho omedetou

Happy Birthday to you you
Happy Birthday to you you
Happy Birthday to you you
itsumo arigatou
Happy Birthday to you you
Happy Birthday to you you
anata ni okuru baasudei songu yo OK

itsumo chikaku ni ite
tokubetsu na yume kikasete hoshii
korekara mo yoroshiku
purezento mo aru yo omedetou

Happy Birthday to you you
Happy Birthday to you you
Happy Birthday to you you
itsumo arigatou
Happy Birthday to you you
Happy Birthday to you you
anata ni okuru baasudei songu yo OK

korekara mo zutto tsurai hi datte issho
sou yatte toshi wo totte yukitai no

Happy Birthday to you you
Happy Birthday to you you
Happy Birthday to you you
itsumo arigatou
Happy Birthday to you you
Happy Birthday to you you
anata ni okuru baasudei songu yo OK

Terjemahan Indonesia

--Selamat ulang tahun untukmu
--Selamat ulang tahun untukmu
--Ku hadiahkan lagu ulang tahun ini untukmu,ok?

--Maaf telah mengagetkanmu
--Aku sangat bahagia bisa bertemu denganmu di hari istimewa ini
--Api lilin sudah dipadamkan
--Ayo kita bersulang.. Selamat!!

--Selamat ulang tahun untukmu
--Selamat ulang tahun untukmu
--Selamat ulang tahun untukmu
--Terima kasih banyak
--Selamat ulang tahun untukmu
--Selamat ulang tahun untukmu
--Ku hadiahkan lagu ulang tahun ini untukmu,ok?

--Aku ingin kita selalu sedekat ini
--Aku harap bisa mendengarkan impian istimewa darimu
--Mulai sekarang aku harap semua berjalan dengan lancar
--Ada hadiah juga untukmu… Selamat!

--Selamat ulang tahun untukmu
--Selamat ulang tahun untukmu
--Selamat ulang tahun untukmu
--Terima kasih banyak
--Selamat ulang tahun untukmu
--Selamat ulang tahun untukmu
--Ku hadiahkan lagu ulang tahun ini untukmu, ok?

--Mulai sekarang kita akan selalu menghadapi hari yang sulit bersama
--Aku ingin dewasa bersamamu

--Selamat ulang tahun untukmu
--Selamat ulang tahun untukmu
--Selamat ulang tahun untukmu
--Terima kasih banyak
--Selamat ulang tahun untukmu
--Selamat ulang tahun untukmu
--Ku hadiahkan lagu ulang tahun ini untukmu, ok?

Selasa, 01 Mei 2012

" Calm Envy ", lyrics by the GazettE | indonesian translated |


Lyrics : Ruki
Arranged : the GazettE
Album : STACKED RUBBISH
Year : 2007



Furishikiru ame no ne ni shizumu sou na
---aku benar benar tenggelam dalam hujan yang deras

Sono yakusoku wa dare no yume de
---janji itu adalam mimpi siapa?

Dare no tame no yume darou?
---untuk siapa mimpi ini?

(Girls) I want to see all of you, i want to love all of you
---aku ingin melihat kalian, aku ingin mencintai kalian

Douka shiteru ne
---bagaimanapun lakukanlah

Tsunagu te to gyaku no te ni wa itsumo shiranai kaori ga shiteru
---tangan kita saling bertaut dan tangan yang berlawanan selalu tak diketahui harumnya

(Girls) I want to see all of you, i want to love all of you
---aku ingin melihat kalian, aku ingin mencintai kalian

Iki wa chanto dekiteru no ni (Girls)
---Meskipun aku bisa bernafas dengan teratur

"Kyun" Kuzure sou ni naru
---"Kyun" ini jadi sungguh menghancurkanku

Kotoba yori mo fukaku aishite kureru nara
---jika kau memberiku cinta lebih dari sekedar kata kata

Me no mae ni iru anata dake o shinjite yukeru
---aku percaya hanya dengan kau ada di depan mataku

Fui ni miseta kako ni fureru tabi ni moroku
---tiba-tiba memperlihatkan masa lalu rapuh setiap kali bisa menyentuhmu

Uzumetsukusenai kuuhaku ni namida ukabe
---aku tak bisa memendam air mata mengembang di ruang yang kosong

Yasuragi ni amaete te mo tonari no
---meski tangan membujuk dalam damai di sampingku

Anata ga watashi no naka kara togire sou ni naru
---karena kamu dalam diriku menjadi terpisah

(Girls) Kotae wa emi ni obore
---jawabannya tenggelam dalam senyuman

You don't love the yesterday, shadow when it was lost
---kau tak cintai bayangan hari esok ketika itu menghilang

Kakikesenai hodo kakaeteru
---aku tak bisa lenyap, semakin aku memeluknya

Anata ni nageta kotoba mo aishite kureru nara
---meski aku melemparkan kata kata padamu, jika kau memberiku cinta

Me no mae ni iru anata dake o shinjite yukeru
---aku percaya hanya dengan kau berdiri di depanku

Fui ni miseta kako ni fureru tabi ni itamu
---tiba tiba memperlihatkan masa lalu rasa sakit setiap kali menyentuhmu

Watashi no inai kuuhaku made aishitai
---sampai dalam waktu penghabisanku, aku ingin dicintai

Kizukarenai you ni namida wa nuguu kara
---seperti luka yang tak mengering karena air mata terhapus

Kono ijou watashi no mae de warawanai de
---aku tak bisa tertawa dengan perasaan ini di hadapanku

"Sayounara" o kakusu futari ja naku
---kita berdua tak bisa menyembunyikan kata "selamat tinggal"

"Sayounara" O naku futari de itai
---aku ingin bersamamu menangisi "selamat tinggal"

Omoikaesu yori wasurete hoshii
---daripada mengingat aku lebih ingin melupakan

Soshite watashi o kuuhaku ni oite
---dan tinggalkan aku dalam kesia-siaan

Mou sugita hibi o ottari shinai de
---jangan mengejar hari hari yang terlewat

Mou kore ijou oite ikanai de "semete"
---hal yang lebih baikpun jangan dikejar "setidaknya"

Sayounara o nigiri nemuru
---aku tertidur menggenggam perpisahan,

Watashi no honno kana netsu o tabako no you ni keshite
---naluriku menghangat seperti rokok yang sekali kali hangat

Kaeranai hibi o aishita hito yo
---mencintai seseorang di hari hari yang tak dapat dikembalikan.

Sadie - Rosario

Lyrics: Mao
Music: Sadie




Fall down I've got dark in hell of death
Call me Just call me mad I lost my way

Meguri meku hibi senmei ni inga ouhou
ikidori to hisou kan utai tsuzukeru hito

Shinboku sora aoide sobie tatsu ha isashimi
ikiru mono ga shimeshita kotae

Kodoku, hitan, kyozetsu donten ga tsukuru lies
Nani wo motome dare wo shinjireba...
konton na koe ga...

Mousou dake ni taketeru
haragoroi riron bakari innovator
Hozaku dake no kuchi ni nama gomi kurae
Gekirin o sasoi destroy

I'm the sicker I'm in the darkness
I'm a demon's child I lost control, and I gathered pain

Saidan ni hibiku hukusuu no koe to juujika ni kizamu chi to negai
Jakusha ga kuchiru shuuen habakaru

Ushinau namida nugueba hora konashi sugita
Kako keshi asu ni hateru
Boukyaku wo nozomu koto ga,
sou itsuwari ni ikiru shoumei Inori wo sasageru

Sukuwareme mama
dareka no teni nukumori wo motome
Mata hukai no yami
hikari wo tadoru
teashi ni karamitsuku nanika ga...

Rozario wo kazashite shuuen wo azakeri warau
Holding up a Rosario over my head,
I scoff at the finale

Rozario wo kazashite shuuen wo azakeri warau

Yurari yurareta kago kara mieru sekai
Matataku mono ni nazeka tame iki wo haku

Chinmoku yurei hisoka
utsukushisa ni tatazumu
Yuuyami somaru akai kageri

Naki gara ochite tsuchi ni kaereba goaikyou

Shosen namonai kusatta kajitsu
Onaji basho niha kitto futougousa
kiero!

I'm the sicker I'm in the darkness
I'm a demon's child I lost control, and I gathered pain

Onore wo sarake kurayami wo kakaete
saido hikari no terasu basho
Naimen ni ikiru inochi tataeru

Kodoba ni kizamu chikai ga mata
dare ka no ima ni hurete kizukasareru
Genkai ni ikiru sonzai mogakinagara asu e no kyoumei
Nanika ga mezameru
Kurikaesu mama toki wo kososhi
kagiriaru rasen no michi kazeru
Nageki tsuzukeru sadame ga higeki dato shitedemo

Rozario wo kazashite shuuen wo azakeri warau
Rozario wo kazashite shuuen wo azakeri warau
Rozario wo kazashite shuuen wo azakeri warau
Rozario wo kazashite shuuen ni temukeru bara wo